“Amém” é muito mais que concordar. Entender
Hebraico é a única forma de entender verdadeiramente as escrituras
sagradas do Antigo Testamento. As diversas traduções e interpretações
não conseguem expressar de forma completa o sentido do texto original
em Hebraico – que tem dentro das palavras, e da combinação das suas letras e expressões, significados muito mais completos. Um exemplo disto é a palavra Amém conhecida por
todos. Sabemos que se diz amém para expressar aceitação, para mostrar
que concordamos com o que foi dito por alguém em uma cerimônia
religiosa ou pregação. Utilizamos essa palavra quase todos os dias, em
diversos momentos de nossas vidas, mas quantos de nós paramos para
pensar qual é a origem e o significado do Amém? A palavra Amém é de origem Hebraica (אמן) e é a raíz das palavras
Emuná (אמונה – fé) e Maamin (מאמין – fiel, crente), carregando dentro
dessa combinação de letras o som que representa a fé para a religião.
Dizer Amém é uma maneira de expressar e reforçar a sua fé junto da sua
comunidade. Muitos alunos do nosso curso se surpreendem ao conhecer significados
como o da palavra Amém, e perceber que sempre, mesmo sem saber
Hebraico, podiam sentir a energia que emanava desta palavra. Amém é uma
das poucas palavras que se mantiveram quase intactas na tradução, mas
há diversas outras palavras em Hebraico que também tem uma aura única e
que lhe trarão conforto espiritual.
.
.
Meu Senhor e Meu DEUS ...
Calça rasgada – Ilustração
Duas esposas de pastor estavam sentadas, uma ao lado da outra, remendando as calças de seus maridos. Uma delas falou à amiga: – Pobre do João, ele está muito desencorajado no trabalho da igreja. Há alguns dias ele falou até em renunciar e entregar seu cargo. Parece que nada vai bem e tudo dá errado para ele. A outra respondeu: – Lamento por vocês. O meu marido tem dito exatamente o contrário. Tem sentido cada dia mais intimidade com Deus, como nunca havia experimentado antes. Um pesado silêncio atingiu aquelas duas mulheres, que continuaram com os remendos, sem trocar mais nenhuma palavra. Uma delas estava remendando os joelhos da calça de seu marido e a outra, a parte traseira.
O grande Advento / a volta prá Casa.....
quinta-feira, 18 de outubro de 2012
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário